fredag den 10. februar 2012

Et godt råd til andre (kommende) udvekslingsstuderende

Et halvt år i udlandet; en chance for at lære et nyt land at kende på måder man ellers aldrig får lov til på en normal ferie.

Hvorfor ikke så gøre brug af denne mulighed? Jeg påstår ikke, at man ikke kan have et fedt udvekslings semester, hvis man kun er sammen med andre udvekslingsstuderende.
Men, hvad jeg påstår er, at ens oplevelse af landet og dens nationale kultur bliver meget mere grundig og spændende hvis man blander sig med de "indfødte" ;)

Man kan evt. bevidst vælge at tage kurser, som man med sikkerhed ved, at andre (eller få) udvekslingstuderende tager eller som mange studerende fra landet følger.

Dette har jeg gjort.
Jeg er den eneste udvekslingstuderende ved den tyske afdeling her i Jyväskylä og det gør at jeg helt automatisk kommer bedre ind på livet af finnerne og oplever nogle ting omkring Finland og finsk studie-kultur, som andre udvekslingsstuderende ikke gør.
I tirsdags var mange af os i sauna sammen og jeg er inviteret til "Sitsit"i marts (Mer information kan findes på dette link Sitsit) Ellers foregår der mange fester og ting i den dur og disse ting ville jeg aldrig komme til at opleve, hvis jeg kun rendte rundt med andre udvekslingsstuderende.

lørdag den 4. februar 2012

Deutsch..

Jeg har 4 kurser ved den tyske afdeling her i Jyväskylä, og jeg er den eneste "ikke-finne", hvilket gør jeg får en masse nye finske veninder (der er desværre kun et par fyre som studerer tysk, men de er også rare).

Jeg har fået min første respons for den første skriftlige prøve vi havde, og den gjorde mig rigtig glad.
Den lyder "Ein Gefühl für die deutsche Sprache hast du ohne weiteres..." :)
Jeg skal dog arbejde videre med deklination af både adjektiver og substantiver, men det gør jeg også gerne!

fredag den 3. februar 2012

Et skridt nærmere på at være finsk

Som sagt, så går mission "Finskhed" langsomt, men dog fremad.

Mine fremskridt tæller:
- Jeg har bestået den første test i finsk

- Jeg har nu oplevet -30 grader

- Jeg går nu også konsekvent med lange ski-underbuker hverdag under mine jeans, ellers fryser jeg simpelthen for meget

- Jeg er begyndt at bestille og købe ting på finsk nu, når jeg er ude at handle ind eller på cafe/restaurant. Det går faktisk okay :)

- Sidst, men ikke mindst: Jeg har nu fået mig nogle overalls. Her skal der nok lidt forklaring til, for dem der ikke kender den finske studenter-kultur: Overalls er noget som alle finske studerende har, og de plaster dem til med mærkater som har en særlig betydning for dem eller deres studie. Hver afdeling har deres farve, den tyske afdeling ved Jyväskylä har eksempelvis sorte overalls.
Disse overalls bliver brugt til at fejre og feste i, der er eksempelvis "Overall-party" hver anden weekend i et bestemt diskotek i Jyväskylä. Det ser ikke kønt ud, men det er en fin måde at skabe sammenhold på.
For dem der vil have mere information (på engelsk): http://en.wikipedia.org/wiki/Student_overall

onsdag den 1. februar 2012

Sur sur sur...

Er der egentlig nogen som kan fortælle mig, hvorfor det i børnesangen hedder "sur sur sur, lille bi omkring"? Jeg troede at en bi siger "sum sum sum" på dansk?

http://www.youtube.com/watch?v=9IUwR_vfspM

Dette var så sidste overspringshandling, inden jeg retter min tyske tekst til på fredag.
I Sprachpraxis skal vi i dette semester øve os i at skrive tekster i forskellige genre. Denne gang arbejder vi med den "informerende tekst", "Den personlige fortælling" og "reklamespots".